C&F éditions
 

Dans la cuisine de C&F éditions

Vous êtes-vous demandé comment on procédait dans votre fabrique de livres préférés ? Aujourd'hui on vous entrouvre la porte de l'atelier. Nous avons, au fil des années façonné un flux de production un peu particulier. Nous en partageons quelques secrets avec vous…

Danse macabre de Matthias Huss, 1499
Danse macabre de Matthias Huss, 1499, extraite du livre Typothérapie.

D’abord de la lecture

Pendant longtemps c’est nous qui partions à la chasse aux manuscrits, sollicitant des auteurs et autrices, imaginant de savants assemblages. Aujourd’hui c’est un peu différent car s’ajoutent à ces idées des propositions ou des manuscrits que nous recevons. Nous y répondons dès que possible. Parfois positivement, parfois non, et ça peut être un crève-cœur, car notre petite structure ne peut sortir autant de livres que nous le voudrions et nous sommes obligés d’ajourner ou de décliner. Dans tous les cas, Hervé prend toujours le temps de répondre avec des propositions de modification, ou de suggérer d’autres maisons plus adaptées.

Les manuscrits élus et chanceux, quand ils arrivent, entrent dans la file d’attente du planning éditorial. Il faut y être patient. Ils sont d’abord scrutés d’un œil critique. Eh oui, l’éditeur n’est pas un passe-plat. Nous prenons le temps de réfléchir avec nos auteurices, de dialoguer avec elles et eux de ce qui fera leur livre et sa différence essentielle avec un écrit de recherche, par exemple. Cela passe par des échanges de fichiers, le plus souvent avec Libre office, en mode révision, qui permet de visualiser les modifications suggérées de manière réversible, et d’annoter le texte. Au fil des échanges et des versions (1, 2, 3…) le texte « final » émerge. C’est aussi le cas avec les traductions qui nous amènent parfois à un double dialogue avec la traductrice ou le traducteur et l’auteur ou l’autrice original.

Le voyage d'un fichier texte
Le voyage d'un fichier texte pour La communication au long cours.

Ensuite de l’écriture

Nous figeons enfin les discussions, pour finir de corriger le texte. Orthotypographie et relecture attentive des notes de bas de page ou bibliographies où se nichent bien des erreurs. Nous balisons le texte au moyen de feuilles de styles de paragraphe et de caractère. Pas de mise en forme, mais un étiquetage qui dit « ceci est un titre de niveau trois », « et ceci une citation », « cela est un titre d’œuvre », « voilà une locution étrangère », « et une emphase », etc. Enfin nous utilisons des outils informatiques comme Prolexis ou des scripts maison pour affiner la microtypographie (imaginez-vous qu’il n’y a pas moins de quatre sortes d’espace dans nos éditions, espace-mot justifiable, insécable, fine et fixe, chacune à sa place).

Nous complétons les ouvrages par des notes, des biographies d’auteurs, figures, légendes, et la fameuse quatrième de couverture. Il y a aussi le travail sur la couverture, où notre maison s’est distinguée, dans ses domaines, par ses visuels colorés et ses titres courts.

Composer avec les pages

Depuis 2019 nous composons les ouvrages en HTML. Le document Libre office est donc converti, et grâce aux styles sémantiques appliqués avant, nous récupérons un balisage assez précis. Des feuilles de style CSS s’occupent de le mettre en forme et un navigateur web permet de prévisualiser le résultat. C’est le domaine de Nicolas. Cela se fait en deux temps : d’abord des règles générales s’appliquent à tous les titres, tous les paragraphes, etc. Puis nous revenons sur chaque titre, chaque paragraphe pour bien le « caler » à sa place, parce que les règles ne sont bonnes qu’assorties d’exceptions ;-)

Le premier livre Html2print de C&F éditions
Le premier livre HTML2print de C&F éditions, Addiction sur ordonnance de Patrick Radden Keefe en 2019. En haut, l'aperçu de la double page, au dessous, le code HTML et CSS qui la dessinent.

Le navigateur web ne découpe pas le contenu en pages bien calées comme CSS le permettrait. Nous utilisons le javascript PagedJS pour pallier ses insuffisances, avec un lot de petites extensions maison qui prennent en charge le positionnement des figures, les césures, et autres réjouissances. Nous arrivons ainsi à une épreuve de relecture. Celle-ci est relue, imprimée ou sur tablette par tous et toutes, auteurs, éditeurs, et notre complice correcteur André « œil de lynx » Sintzoff. Les corrections sont reportées patiemment, souvent il y en a beaucoup. Nous réalisons une deuxième épreuve qui est contrôlée à son tour.

Ce savoir-faire de C&F éditions est reconnu et partagé avec La SIF (Société informatique de France) et le musée du Louvre pour ses catalogues raisonnés en open access. Il permet en effet de produire différents formats, dont nos fameux cahiers à prix libres, de faciliter le travail collaboratif à distance, le partage et la pérennité des fichiers. Nous avons aussi évidemment des complices comme Julien Taquet qui développe PagedJS dans cet univers où le savoir se partage volontiers.

Les premiers catalogues en open access du Louvre
Les premiers catalogues en open access du Louvre sont disponibles en ligne à https://livres.louvre.fr/.

Une bonne impression

Enfin c’est pour notre livre le moment de naître. Un dernier contrôle (tiens, encore une coquille bien cachée par-ci par-là) et c’est le Bon à Tirer (BAT). Les fichiers partent à l’imprimerie. Tous nos ouvrages sont imprimés en France, et nous sommes fidèles à nos imprimeurs. Les livres sont le plus souvent cousus, car nous savons que les lecteurices de C&F éditions aiment produire et travailler avec. Cela correspond à notre vision de la lecture comme acte producteur de sens, loin de la consommation. Quand le livre arrive, c’est toujours une fête, au sens propre, avec des bulles et des cahoutètes. C’est aussi le moment du dépôt légal, de l’envoi à la presse, et mille autres choses à faire pour que le livre arrive un jour entre vos mains.

Nous passerons un peu plus tard à la confection d’une versions EPUB, accessible, que nous diffuserons à prix bas (c’est un peu notre édition de poche), et sans DRM (verrou numérique).

Voilà une brève visite de la fabrique où vos livres sont faits avec amour. Si vous voulez en savoir plus, passez nous voir, notre librairie est 28 rue de Lagny à Paris, métro Nation, et ouverte du lundi au vendredi. Et si Paris est trop loin, profitez de notre site web et des derniers jours du tarif postal réduit pour l'export.

Un prix de La Société bibliographique du Canada pour Antoine Fauchié !

Comme ce n'est pas tous les jours qu'on est cobaye pour la recherche, nous partageons cette nouvelle du mois de mai avec nos félicitations à Antoine. Citation :

« le Prix Greta Golick de 2025 a été attribué à Antoine Fauchié […] chercheur postdoctoral à l’Université de Rouen Normandie. Sa thèse est axée sur l’industrie de l’édition […] Les membres du Comité des prix ont été impressionné·e·s par le résumé d’Antoine intitulé « C&F Éditions : l’autonomisation des moyens de production d’une structure indépendante », qui porte sur la dimension « indépendante » de l’éditeur français C&F Éditions. Cette recherche présente une analyse des outils et technologies employé·e·s par C&F dans le développement de formats de livres originaux et de stratégies de distribution novatrices. » (source).